Geriausios programos, kurias galima versti iš mobiliojo fotoaparato

Turinys

Šiandien kalbų mokymasis tapo daug lengvesnis nei prieš kelerius metus, nes per tinklą mes galime rasti daug medžiagos, kad galėtume savarankiškai mokytis ir mokytis savarankiškai, niekur nevažiuodami ir neišleisdami pinigų.

Jei mūsų mokymosi prioritetas yra anglų kalba, mūsų turimi ištekliai yra labai platūs, nes galime rasti nuo specializuotų „YouTube“ kanalų iki labai lengvai naudojamų programų mobiliesiems.

Nepaisant to, kad jei žinome anglų kalbą, tikriausiai galime geriau ar blogiau bendrauti, kad ir kur eitume, kitų kalbų žinios, ypač tam tikromis progomis, gali būti gana svarbios.

Šiuo metu, kaip sakome, ištekliai mokytis kitų kalbų yra milžiniški, tačiau jei neturėjome laiko tai padaryti, patartina, kad visada turėtume vertėją. Kai mes kalbame apie vertėjus, mes paprastai galvojame parašyti savo frazę ir tekstą skyriuje ir pamatyti jų vertimą šalia jo. Laimei, šioje srityje pasiekta pažanga ir dabar mes ne tik turime šią galimybę, bet ir nauji mobilieji vertėjai turi galimybę atlikite vertimą tiesiai iš fotoaparato, matydami mūsų telefone išverstą tekstą.

Toliau parodysime dvi geriausias programas, skirtas tekstui išversti realia forma tiesiai iš paties telefono kameros.

1. „Google“ vertėjasBe jokios abejonės, milijonai žmonių kasdien eina į „Google“ vertėją atlikti nedidelių vertimų. Plačiai naudojamas ir lengvai naudojamas įrankis. Jei atsisiųsime šią programą į savo išmanųjį telefoną, galėsime mėgaukitės originaliu vertėju, turinčiu tas pačias funkcijas kaip ir visada, bet mes taip pat turime galimybę versti tekstą tiesiai iš fotoaparato.

Norėdami tai padaryti, turime pasirinkti kameros piktogramą, esančią apatiniame kairiajame kampe. Kitas dalykas, kurį turime padaryti, yra išlaikyti fotoaparato fokusavimą į teksto bloką ir mes automatiškai pamatysime, kaip jis išverstas tiesiai mūsų ekrane. Mes galime padaryti nuotrauką, jei norime ją išsaugoti.

Šis vertimas fotoaparatu veikia 37 kalboms. Paraiška savo ruožtu palaiko 103 kalbas teksto atveju.

Vaizdas išsiųstasVaizdas išsiųstas

Be šių dviejų programų, yra ir kitų, tokių kaip „Waygo“, išvertus iš kinų, japonų ir korėjiečių į anglų kalbą. Neabejotinai dvi aukščiau paminėtos programos yra geriausios šioje srityje ir suteiks mums paprastą, greitą būdą ir galimybę realiu laiku išversti daugumą tekstų, kuriuos randame, kad ir kur eitume.

Be jokios abejonės, galima naudotis tokio tipo paslaugomis labai įdomu, jei gyvename kitoje šalyje skiriasi nuo mūsų ir mes nelabai gerai mokame jų kalbą keliaujant į skirtingas vietas. Tai gali mums padėti mūsų nuotykiuose ir ne tik suteikti mums daugiau ramybės šiuo klausimu.

Padėsite svetainės plėtrą, dalintis puslapį su draugais

wave wave wave wave wave