Pagerinkite turinį įvairiomis svetainės kalbomis

Turinys

„Google“, vadovaudamasi savo gairėmis, siūlo patobulinti tinklalapius Jie siūlo tą patį turinį skirtingomis kalbomis. Kuriais galime pagerinti turinį keliomis kalbomis.
Situacijos, kuriose galime taikyti šias strategijas, yra šios:

1. Tinklalapiuose, kurie yra orientuoti į kelias šalis ir kuriuose naudojamas praktiškai tas pats turinysKai kuriais atvejais skiriasi ne tik kalba, bet ir kiti veiksniai, tokie kaip kaina.

2. Jis taip pat gali būti naudojamas visiškai išversti turinį arba tik keletą nedidelių pakeitimų, pvz., Regioninių žodžiųTai plačiai naudojama programinės įrangos versijose, pvz., Naršyklėse ar el. Pašto tvarkyklėse.

3. Žiniatinklio html koduose galime nurodyti kalbą ir vietąNorėdami tai padaryti, pridėkite „hreflang“ atributą prie html žymos nuorodos elemento rel = “alternate“

4. „Hreflang“ žyma Tai turime optimizuoti, kad „Google“ pateiktų suderintus mūsų prekės ženklo rezultatus pagal mūsų turimas svetainės versijas ir paieškas, atliktas iš kiekvienos šalies.

Tarp etikečių Iš žiniatinklio antraštės galime pritaikyti ryšį skirtingoms kalboms:
 

TikslasŠios technikos tikslas yra tai, kad žiniatinklyje nebūtų pasikartojančio turinio, o tai, kas „Google“ gairėse nepaisoma ir kenkia padėties nustatymui, taip pat į paiešką reikės įtraukti žymą rel = "canonical" visada Nuorodos ar tinklalapis nurodomi kaip iš anksto nustatyti arba nuorodos, kurioms teikiama didesnė pirmenybė ir į kurias nukreipia kiti puslapiai su panašiu turiniu.
Pažvelkime, pavyzdžiui, į skirtumą tarp etikečių su ypatybe yra ir yra AR čia nurodome, kad vienas yra ispanas apskritai, kitas - ispanas iš Argentinos. Tas pats pasakytina ir apie pavyzdines svetaines anglu kalba, en-US United States ir en-UK for England.
Šiame kelių kalbų žiniatinklio struktūros palyginimo diagrama. Mes vertiname, ar geriau turėti kelis geografinės padėties domenus, padomenius ar žiniatinklio katalogus, kuriuose žiniatinklis replikuojamas kita kalba. Mes įvertiname, kiek privalumų turi kiekviena struktūrinė strategija:

Subdomeno naudojimo galimybė yra mažiausiai naudojama, idealus yra kitoks domenas, skirtas geografinei vietai nustatyti, ir strategija, kurią labiausiai pasirenka dauguma įmonių.
Ši parinktis leidžia ne tik gauti tinkamesnių rezultatų paieškos sistemose, bet ir padidinti matomų rezultatų skaičių rezultatuose.
Norėdami daugiau pasikonsultuoti internacionalizacijos tema, galime pamatyti google svetainė su tarptautiškumo gairėmis https: //sites.google… ionalisation # q1
wave wave wave wave wave